Zweisprachige Volksschule Weiden b. Rechnitz / Dvojezična škola
Ischkolakero prindscharipeskero gendo: 109611
64
7463 Weiden b. Rechnitz / Bandol
03355/2493
vs.weiden-rechnitz@bildungsserver.com
| Ischkolakeri forma / Ischkolakere formtscha | Zweisprachige, zweiklassige Volksschule Dvojezična, dvorazredna škola |
|---|---|
| Drom/Numera | 64 |
| Poschtakero gendo/Gav | 7463 Weiden b. Rechnitz / Bandol |
| Privati ischkola | Na |
| Harango ischkola | 03355/2493 |
| Direktor(in) | OSR VD Elfriede Arth |
| Direkteri / Direktkija harango | 03355/2493 |
| Fax Sekretariat | - |
| E-Mail Sekretariat | vs.weiden-rechnitz@bildungsserver.com |
| Website | vs-weidenbeirechnitz.at |
| Administrator | Elfriede Arth |
- Mehrsprachigkeit
- Unverbindliche Übungen
Naše temeljno putenje / Unser Leibild
Wir sind Menschen / Mi smo jedan za drugoga ovde
Wir nehmen Rücksicht auf ihre Bedürfnisse. Jeder Schüler wird gefördert. Wir achten auf ein positives Klima. Wir bieten Raum für alle Kinder. Mi gledamo na potripćine svakoga diteta.
Wir lernen im Team / Mi se učimo u timu
Projekte, Teamarbeit und fächerübergreifendes Lernen sind uns sehr wichtig. Wir laden Fachleute und Eltern zur MItarbeit an unseren Projekten ein. Projekti, učnja u timu i medjupredmetno podučavanje su nam važni.
Wir kommunizieren / Mi se skupno razgovaramo
Wir tauschen uns untereinander und mit unserer Umgebung aus. Wir sind das Zentrum der Dorfkultur. Eltern, Lehrer und Schüler stehen in regem Kontakt. Mi smo centar seoske kulture.
Wir leben zweisprachig / Živimo dvojezičnost
Zweisprachigkeit wird bei uns gelebt und geht natürlich über den bloßen Unterricht hinaus. Alle unsere Projekte, Aufführungen und Präsentationen sind zweisprachig. Pokusimo živiti dvojezičnost u svakidanjem životu.
